No exact translation found for فيما يتعلق بالبيئة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic فيما يتعلق بالبيئة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mais les efforts resteront limités si les pays industrialisés n'assument pas pleinement leurs responsabilités en ce qui concerne l'environnement.
    لكن هذه الجهود سوف تكون محدودة إذا لم تضطلع البلدان الصناعية بمسؤولياتها بالكامل فيما يتعلق بالبيئة.
  • Les coopératives investissent également le créneau de la protection de l'environnement, qui prend une place de plus en plus importante.
    ومع تزايد القلق فيما يتعلق بالبيئة، تقوم التعاونيات على نحو متزايد بأنشطة تتصل بالبيئة.
  • Elle définit les obligations de l'État, des collectivités locales, ainsi que les droits et obligations de la population en matière de l'environnement.
    ويحدد القانون التزامات الدولة والجماعات المحلية، وكذلك حقوق وواجبات السكان فيما يتعلق بالبيئة.
  • a) Mise en œuvre, application effective et respect du droit de l'environnement
    (أ) التنفيذ والإنفاذ والامتثال فيما يتعلق بالقانون البيئي
  • Plusieurs décisions importantes ont été prises au sujet du Fonds pour l'environnement mondial (FEM).
    وتم اتخاذ قرارات هامة فيما يتعلق بمرفق البيئة العالمي.
  • Des activités visant à aider les Membres à mettre en œuvre les Principes directeurs de l'APEC pour la protection librement consentie des consommateurs sur Internet sont en cours.
    ويجري العمل على مساعدة تلك الاقتصادات في تنفيذ مبادئ الرابطة التوجيهية بشأن تقديم الحماية الطوعية للمستهلكين فيما يتعلق بالبيئة الإلكترونية.
  • Concernant la réglementation, elle aide les pays à élaborer et à appliquer une législation moderne sur la concurrence et sur l'IED.
    وفيما يتعلق بالبيئة التنظيمية، يساعد الأونكتاد البلدان على وضع وتنفيذ قوانين جديدة في مجال المنافسة وأحكام تتصل بالاستثمار الأجنبي المباشر.
  • Question 1 : Quelles sont les lacunes probables et les types d'évaluation nécessaires en matière d'environnement et de changements écologiques ?
    ثانياً- السؤال 1: ما هي الفجوات في احتياجات التقييم فيما يتعلق بالبيئة والتغير البيئي والأنماط المحتملة لها؟
  • De même, en matière d'environnementale, il n'existe en fait qu'un seul processus : celui qui permettra de doter les Nations Unies des moyens d'être à la hauteur des défis auxquels la communauté internationale est confrontée dans ce domaine.
    وبالمثل، فيما يتعلق بالبيئة، توجد عملية واحدة تمكن الأمم المتحدة من التصدي للتحديات التي تواجه المجتمع الدولي في ذلك الميدان.
  • L'objectif de cette conférence régionale était d'organiser un dialogue franc sur le caractère multidimensionnel de l'agrobiotechnologie, en particulier l'utilisation et le rôle de cette technologie dans le contexte de l'environnement, de la sécurité alimentaire, du commerce et du développement.
    وكان الهدف من هذا المؤتمر الإقليمي إقامة حوار مفتوح بشأن الأبعاد المتعددة للتكنولوجيا الأحيائية الزراعية، خصوصاً استخدام التكنولوجيا ودورها فيما يتعلق بالبيئة وسلامة الأغذية والتجارة والتنمية.